Como você cumprimenta em português?
Em português, as pessoas usam as expressõesBom dia, Boa tarde and Boa noitetanto ao dizer alô e adeus, como em Olá, bom dia - Alô, bom dia ou Adeus, boa tarde - Adeus e boa tarde para você. Para boa noite, usa-se boa tarde antes de escurecer e boa noite depois.
“Olá” é a melhor escolha e opção para a maioria das situações sociais, independentemente da pessoa a quem você está se dirigindo. Traduzindo para “olá,” é algo formal, mas também amigável. Não confunda isso com o espanhol "hola". Em português, a tônica é na segunda sílaba.Oi!
Apenas algumas palavras e frases básicas comoOlá! (“hello” in Portuguese), Obrigado / Obrigada (“thank you” in Portuguese), Bom Dia!
Saudações. Formas de cumprimentar as pessoas incluem: Bom dia (bong jee-ah) – bom dia, Boa tarde (bowa tarjay) – boa tarde/noite, Boa noite (bowa noychay) – boa noite. E mais informalmente:Oi! Opa! e Tudo bem? (toodoo beng) – oi / como vai você?
bom dia - bom dia
Bom dia pode ser traduzido literalmente como “bom dia” e pode ser usado para dizer “bom dia”. Use entre 6h00 e meio-dia. Observe que bom dia é pronunciado “bom GEE-a” no Brasil – em Portugal e nos países africanos, é dito como “bom DEE-a”: bom dia.
Saudações verbais comuns incluem'olá' ('hello'), 'bom dia' ('good day'), 'boa tarde' ('good afternoon') and 'boa noite' ('good evening' or 'good night').
- Considere como você se veste e se apresenta. ...
- Da mesma forma, é importante falar com respeito e educação. ...
- Mostre respeito pelo catolicismo e pela tradição cristã. ...
- Seja compassivo e atencioso caso seu colega português compartilhe suas experiências sobre segurança financeira e profissional.
bom dia. dar bom-dia para dizer bom-dia.
“Obrigado” em português:Obrigado/Obrigada
A maneira mais simples de dizer “obrigado” em português é obrigado. Você deve alterar o final para corresponder ao seu próprio gênero; os homens dizem obrigado e as mulheres dizem obrigada.
Sim. Você pode dizer “ya” para um falante de português se quiser dizer sim. é basicamenteuma forma informal de expressar acordo. Embora seja “informal”, é comum o suficiente para ser usado em um local de trabalho ou ambiente de negócios.
Como você responde a Como estas em português?
- Olá! Como estás?
- Estou bem, obrigada. E tu?
- 1 – Muito bem / Very well.
- 2 – Muitíssimo bem / Really, really well.
- 3 – Muito feliz / Very happy.
- 4 – Muitíssimo feliz / Really, really happy.
- 5 – Super bem / Super well.
- 6 – Super feliz / Super happy.
Desculpa/desculpe
A forma mais básica e universal de pedir desculpas em português. Se você não tiver certeza do que usar, desculpe ou desculpe é aceitável na maioria das situações. Assim como a palavra em inglês “desculpe”, pode não ser suficiente em situações mais sérias.

Existe outro substantivo muito importante que termina com “a” que émasculino: dia, que significa “dia”.
Bom dia é usado com mais frequência porfalantes de espanholna conversação em espanhol. Também é comumente usado por falantes de espanhol multilíngues quando falam outros idiomas. Buenos Dias.
Quando espirramos uma vez, geralmente em Portugal dizemos “Santinho/a”. Quando você espirra pela segunda vez, dizemos “Deus te ajude”. Se você espirrar pela terceira vez (isso não é tão comum), então é “Deus, te faz feliz”.
Felicidades em português:Saúde
Semelhante ao francês “Santé!” e o espanhol “Salud!”, os portugueses preferem beber à saúde uns dos outros dizendo “Saúde!” em vez de simplesmente dizer "saúde". Então, da próxima vez que for tomar uma cachaça no Brasil, lembre-se de dizer “Saúde” antes de começar a beber.
Alguém deveriaapertar as mãos novamente ao sair. Ao cumprimentar conhecidos e amigos, os homens se abraçam e dão tapinhas nas costas, e as mulheres beijam as duas faces, começando pela direita. Entre as mulheres, você só aperta a mão em ocasiões muito formais e se não conhece a pessoa.
Português Europeu:está bem!
Os portugueses são tradicionais e conservadores.São pessoas que mantêm um senso de formalidade ao lidar uns com os outros, que se manifesta na forma de extrema polidez.
Ao contrário de alguns outros países,gorjeta em Portugal não é esperada. Se você receber um serviço abaixo da média, não há necessidade de dar gorjeta. Pergunte aos locais e siga seu exemplo quando se trata de situações de gorjeta. Ao misturar-se com a cultura portuguesa, será apreciado por prestadores de serviços e locais.
O que valorizam os portugueses?
Os portugueses têm uma sociedade aberta, mas dão maior importância àvalores religiososdo que em outras nações da Europa Ocidental. Na cultura portuguesa, as pessoas e os relacionamentos são considerados mais importantes do que o tempo, por isso a pontualidade não é tão enfatizada.
Inglês britânico:obrigado!/ ˈθæŋks/ INTERJEÇÃO. Você pode dizer `obrigado! ' para mostrar que você é grato a alguém por algo que eles fizeram.
O português e o espanhol têm uma semelhança lexical dequase 90%. Isso significa que ambas as línguas têm palavras que são encontradas em formas equivalentes. As 2 línguas têm uma alta proporção de cognatos, que são palavras que têm as mesmas raízes e se correspondem. Muito do vocabulário é compartilhado.
“Tchau” em português:Tchau
De longe, a forma mais comum de dizer “tchau” em português é tchau. É amplamente utilizado no Brasil e em Portugal. Tchau vem da palavra italiana ciao, e é pronunciado da mesma forma.
Meus cumprimentos ao chefe!(“Envio meus cumprimentos ao chef!”) A comida estava excelente! (“A comida estava excelente!”)
Português -huehuehue, rsrsrsrs, kkkk
Em português, o riso pode ser representado de diferentes formas: huehuehu = hahaha, rsrsrsrs = hahaha e kkkk = hahahaha. “Rs” é a abreviação de risos que significa risada e “kkkk” é a abreviação do som risonho de “kakaka”.
Sim. Esta é a palavra que você provavelmente já ouviu pelo menos uma ou duas vezes na vida se você se interessa pela língua portuguesa.Sim significa simplesmente sim.
Tuga égíria para um português típico (um Portuga). Costumava ser um termo pejorativo usado principalmente nas ex-colônias africanas portuguesas, mas é uma palavra que os portugueses decidiram adotar.
A resposta padrão é provavelmente"Bien" ("Bom") ou "Muito bom" ("Muito bom"). Claro, ambas as respostas são frequentemente expandidas: "Muy bien, gracias. ¿Y tú?" ("Muito bem, obrigado.
Se de passagem alguém disser “olá!” para você, seria aceitável responder: “Como vai?”
Como você responde a Que tal?
muito bem obrigado, é a resposta direta e, como diz Annie, é educado perguntar como eles estão. Você também pode dizer 'genial' ou se estiver se sentindo mal 'asi, asi' [então, então] As duas últimas respostas são para alguém que está interessado em saber como você se sente, ou seja, um amigo. Bem-vindo ao fórum.
Em português, as pessoas usam as expressõesBom dia, Boa tarde and Boa noitetanto ao dizer alô e adeus, como em Olá, bom dia - Alô, bom dia ou Adeus, boa tarde - Adeus e boa tarde para você. Para boa noite, usa-se boa tarde antes de escurecer e boa noite depois.
Se o seu convidado for homem:Seja bem-vindo. If you guest is female: Seja bem-vinda. If they are a group with mixed genders: Sejam bem-vindos. If they are a group of women: Sejam bem-vindas.
obrigado em portugues
Se você quiser dizer “obrigado” em português, diga “obrigado”quando se dirige a um homem ou “obrigada” quando se dirige a uma mulher.
Quando se trata de
Você pode usar “Querido” para um destinatário masculino ou“Querida”para uma mulher, para significar "querida". Outra forma de dizer “querido” em português é “Caro/Cara”. No entanto, a saudação mais simples é apenas “Olá” (olá) ou mais comumente “Oi” (oi).
Em português, as palavras podem variar em gênero e número e essa variação de gênero é evidenciada pelos artigos (artigos). Portanto, se um homem agradece a alguém, ele deve dizerobrigadoe se uma mulher agradece a alguém, ela deve dizer obrigada. É determinado por quem agradece se é homem é obrigado se é mulher é obrigada.
mia day tradução | dicionário italiano-inglês
nf.todo meu respeito.
Inglês britânico:olá!/ həˈləʊ/ INTERJEÇÃO. Você diz 'olá!
Bom Deus ! :Bom Deus! Pelo amor de Deus!
Ola significa olá?
Olá = “Olá”(O galego tem uma grafia ligeiramente diferente da palavra Hola, mas tem a mesma pronúncia) Bos días = “Bom dia” Boas tardes = “Boa tarde”
Se você quiser dizer “olá” em português do Brasil, geralmente usaria “Olá”. Você também pode usar “Oí” – que geralmente é considerado mais informal. Aqui estão algumas outras frases básicas que você achará úteis:Bom dia.
olá, como vai?
more_vert. Hóspedes de pousadas e resorts próximos são ativamente encorajados a fazer caminhadas pela vila, os residentes os cumprimentam com "jambo" (olá) ou "karibu" (bem-vindo) ao passarem.
Opa. Essa palavra é uma forma informal de dizer “oi”, mas está mais próxima de “ei!” A razão é quea palavra veio de uma expressão de surpresa. Você o usaria quando deixasse cair um prato ou acordasse tarde para o trabalho.
Saudações verbais comuns incluem'olá' ('hello'), 'bom dia' ('good day'), 'boa tarde' ('good afternoon') and 'boa noite' ('good evening' or 'good night').
Despedidas casuais
Em geral, a assinatura mais comum que você encontrará em português é tchau. E sim, é como o ciao italiano, que agora é bastante universal em toda a Europa e, no caso do português, no Brasil. No entanto, ao contrário de ciao,tchau é usado apenas para dizer adeus - nunca como uma saudação.
'Oi' literalmente significa apenas 'oi' em português e não tem nenhuma semelhança com o desdenhoso e rude 'oi' em inglês.É mais informal do que 'ola' que significa 'olá'mas é usado em quase todas as situações, desde lojas e transportes públicos até cumprimentar amigos ou conhecidos de negócios.
okey-dokey {interjeição} [idioma]
tá certo{interj.}
substantivo. [ masculino ] /'elmo/ (capacete) capacete. capacete de guerreiro capacete de guerreiro.
Quais são algumas gírias portuguesas?
- Beleza (deal!) Beleza significa “beleza” em português, mas também é como os brasileiros dizem “Olá” em contextos informais. ...
- Legal (legal)...
- Valeu (Thanks) ...
- Gatinha (babe) ...
- Bacana (excelente)...
- E aí? (E aí?) ...
- Isso (certo, é isso, sim, sim)...
- Rola (genitália masculina)
O nome "Coco" (português para"coco") é uma gíria comum do Nordeste brasileiro para cabeça, referindo-se ao fato de que as letras das músicas são muitas vezes improvisadas.
Felicidades em português:Saúde
Semelhante ao francês “Santé!” e o espanhol “Salud!”, os portugueses preferem beber à saúde uns dos outros dizendo “Saúde!” em vez de simplesmente dizer "saúde". Então, da próxima vez que for tomar uma cachaça no Brasil, lembre-se de dizer “Saúde” antes de começar a beber.
Etiqueta portuguesa ao brindar
Em seguida, o anfitrião sinalizará aos convidados que podem começar a beber o vinho levantando a taça para um brinde dizendo “Saúde”, “Chin-chin”, “À vossa” ou termos semelhantes. Nesse ponto, você também pode levantar o copo e dizer um brinde.
Saúde- Saúde
A palavra 'saúde' é usada principalmente para se referir ao conceito de saúde.
References
- https://blog.pimsleur.com/2019/11/20/portuguese-slang-phrases-and-expressions/
- https://www.spanishdict.com/answers/278694/reply-to-que-tal
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/portuguese-english/bombom
- https://dictionary.reverso.net/italian-english/Mia+dia
- https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/italian-english/elmo
- https://www.fluentin3months.com/i-love-you-in-portuguese/
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/bae
- https://www.quora.com/In-Portuguese-thank-you-is-obrigado-obrigada-Which-one-is-used-determined-by-who-is-being-thanked-or-who-is-doing-the-thanking
- https://www.justlearn.com/blog/portuguese-slang
- https://speaklikeabrazilian.com/o/opa/
- http://hackingportuguese.com/pronunciation/portuguese-r-the-long-version/
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-portuguese/okay
- https://www.fluentin3months.com/goodbye-in-portuguese/
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/jambo
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/portuguese-english/bobo
- https://www.babbel.com/en/magazine/goodbye-in-portuguese
- https://www.babbel.com/en/magazine/portuguese-pick-up-lines
- https://www.fluentu.com/blog/portuguese/brazilian-slang/
- https://culturalatlas.sbs.com.au/portuguese-culture/portuguese-culture-do-s-and-don-ts
- https://en.wiktionary.org/wiki/mamabicho
- https://www.fluentin3months.com/thank-you-in-portuguese/
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/portuguese-english/obrigado
- https://www.apartmenttherapy.com/how-to-say-cheers-in-different-languages-265546
- https://www.portuguesetutoring.com/post/how-to-say-sorry-in-portuguese
- https://www.tandem.net/blog/how-to-write-an-email-in-portuguese
- https://learn-portuguese.org/how-to-answer-to-how-are-you-in-portuguese
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/dom
- http://espanolwithsrawolfe.weebly.com/uploads/1/6/8/3/16831984/7_-_adventures_of_juan_bobo_-_mex.pdf
- https://www.fluentu.com/blog/portuguese/hello-in-portuguese/
- https://www.portuguesepod101.com/blog/2021/08/26/portuguese-love-phrases/
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/portuguese-english/ola
- https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portuguese/crush
- https://en.bab.la/dictionary/portuguese-english/ol%C3%A1-tudo-bem
- https://www.mondly.com/blog/hello-in-portuguese-basic-portuguese-greetings-you-need/
- https://www.spanishpod101.com/blog/2019/01/12/how-to-say-hello-in-spanish/
- https://www.mosalingua.com/en/portuguese-slang-words/
- https://learn-portuguese.org/7-ways-to-say-yes-in-portuguese
- https://www.thoughtco.com/how-are-you-today-3971917
- https://en.wikipedia.org/wiki/Carcamano
- https://culturalatlas.sbs.com.au/brazilian-culture/brazilian-culture-greetings
- https://www.expatica.com/pt/living/integration/etiquette-in-portugal-106561/
- https://culturalatlas.sbs.com.au/portuguese-culture/portuguese-culture-religion
- https://www.dictionary.com/e/slang/papi/
- https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portuguese/wee-wee
- https://www.learnportugueseinlisbon.com/blog/business-manners-in-portugal
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/portuguese-english/pomba
- https://www.languagecoursesuk.co.uk/top-brazilian-portuguese-phrases/
- https://www.bbc.co.uk/languages/portuguese/talk/greetings/
- https://www.portuguesetutoring.com/post/gender-in-portuguese-masculine-and-feminine-nouns
- https://www.dictionary.com/browse/buenos-dias
- https://speechling.com/blog/how-to-say-good-morning-in-portuguese-top-12-greetings-in-brazil/
- https://blog.rosettastone.com/hello-in-brazilian-portuguese/
- https://www.speakingbrazilian.com/post/obrigada
- https://www.portugalist.com/portuguese-slang/
- https://www.celebritycruises.com/blog/what-is-portugal-famous-for
- https://dictionary.cambridge.org/dictionary/portuguese-english/bom-dia
- https://www.dictionary.com/e/translations/mami/
- https://www.commisceo-global.com/resources/country-guides/portugal-guide
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/wtf
- https://www.nbcsports.com/philadelphia/dont-call-fat-furry-pig-porkchop
- https://www.gymglish.com/en/frantastique/french-translation/bon-dieu
- https://www.verbling.com/articles/post/respond-to-a-sneeze-in-portuguese
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-portuguese/fifa
- https://www.portuguesepod101.com/blog/2020/05/28/the-best-compliments-in-portuguese/
- https://dictionary.cambridge.org/dictionary/portuguese-english/bebe
- https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/wee_1
- https://www.pousadasofportugal.com/more-useful-words-you-should-know-before-visiting-portugal/
- https://www.departures.com/wellness/casey-spooner
- https://en.wikipedia.org/wiki/Coco_(music)
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/okey-dokey
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-portuguese/name
- https://speechling.com/blog/top-10-brazilian-slang-words-for-blending-in-with-the-locals/
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/pretty-girl
- https://www.milestoneloc.com/portuguese-vs-spanish-is-spanish-similar-to-portuguese/
- https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/portuguese-english/tutu
- https://culturalatlas.sbs.com.au/portuguese-culture/portuguese-culture-greetings
- https://www.babbel.com/en/magazine/how-to-flirt-with-a-brazilian
- https://beelinguapp.com/blog/how-to-laugh-online-in-20-languages
- https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-portuguese/darling
- https://www.afsusa.org/countries/portugal/
- https://www.theportugalnews.com/news/2021-03-11/what-you-must-know-when-dating-a-portuguese-woman/58763
- https://www.idealista.pt/en/news/erasmus-in-portugal/2021/06/09/990-portuguese-people-10-interesting-facts
- https://treehouselodge.com/10-essential-phrases-in-spanish/
- https://www.globalcitizensolutions.com/americans-moving-to-portugal/
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/cute-girl
- https://www.liveandinvestoverseas.com/countries/portugal/tipping-in-portugal-dos-and-donts/
- https://joyofmuseums.com/museums/europe/portugal-museums/portuguese-proverbs-quotes-and-sayings/
- https://m.interglot.com/en/es/pee
- https://blog.rosettastone.com/thank-you-in-portuguese/
- https://en.bab.la/dictionary/english-spanish/peeing
- https://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/swag
- https://www.tandem.net/blog/15-portuguese-greetings-for-every-day
- https://www.quora.com/How-can-you-use-the-phrase-fala-bicho-in-Brazil-Does-it-mean-Whats-up-buddy-or-Tell-me-buddy-etc-Can-you-give-some-examples
- https://www.languagetrainers.com/blog/portuguese-slang/
- https://www.italki.com/en/post/question-83609
- https://ling-app.com/pt/cheers-in-portuguese/
- https://theculturetrip.com/south-america/brazil/articles/12-brazilian-portuguese-phrases-you-need-to-know-before-you-visit-brazil/
- https://streetsmartbrazil.com/you-are-welcome-portuguese-lesson/
- https://www.portuguesepod101.com/blog/2019/05/30/boyfriend-and-girlfriend-day/